I'm learning اردو

احترام — meaning in German: Respektieren

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Respektieren
احترام
پڑھنا
بہن
مناسب
دلچسپی
Skip this question   
🎓
Learn Urdu for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Das Wort احترام wird häufig in Gesprächen verwendet, wenn es um den Umgang mit älteren Menschen oder Vorgesetzten geht. Zum Beispiel könnte man sagen: "Es ist wichtig, احترام zu zeigen, wenn man mit Lehrern spricht." In religiösen oder formellen Anlässen wird هذا Wort ebenfalls betont, um die Bedeutung von Respekt in der Kultur hervorzuheben.
Synonyms & nuances
Ein naher Synonym ist 'عزت' (izzat), was ebenfalls 'Ehre' bedeutet. Während احترام oft in formellen Kontexten verwendet wird, kann عزة auch in informellen Gesprächen vorkommen. Man würde احترام wählen, wenn man einen besonders respektvollen Ton anschlagen möchte.
Culture
Das Wort احترام hat seine Wurzeln im Arabischen und bedeutet wörtlich 'Ehre' oder 'Würdigung'. In vielen asiatischen Kulturen, einschließlich der Urdu-sprechenden, spielt Respekt eine zentrale Rolle in sozialen Interaktionen, besonders in Bezug auf Ältere und Autoritätspersonen. Eine interessante Anekdote ist, dass das Wort oft in religiösen Texten verwendet wird, um die Beziehung zwischen Gläubigen und Gott zu beschreiben.
FAQ
Q.Wie kann ich das Wort احترام im Alltag verwenden?
Sie können احترام verwenden, um Respekt gegenüber Freunden, Familie oder Kollegen auszudrücken. Zum Beispiel, wenn Sie jemandem danken oder seinen Rat respektieren, ist هذا das passende Wort.
Q.Gibt es bestimmte Ausdrücke mit احترام?
Ja, häufige Ausdrücke sind 'احترام کرنا' (ehteram karna), was so viel wie 'Respekt zeigen' bedeutet. Dies wird oft verwendet, um den Akt des Respekts zu betonen.
Q.Ist احترام ein formelles Wort?
Ja, احترام wird in formellen Kontexten verwendet und ist besonders in der Kommunikation mit Vorgesetzten oder in religiösen Situationen angemessen. Achten Sie darauf, in alltäglichen Gesprächen informellere Alternativen zu verwenden, wenn es passt.
Learn urdu with Maspeak →
Urdu Vocabulary