I'm learning 中文

问题 — meaning in German: Problem

wèntí · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Problem
离婚
líhūn
管辖
guǎnxiá
领取养老金
lǐngqǔ yǎnglǎo jīn
安全
ānquán
问题
wèntí
Skip this question   
🎓
Learn Mandarin Chinese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Das Wort '问题' wird häufig in alltäglichen Gesprächen verwendet, wenn es um Schwierigkeiten oder Herausforderungen geht. In einem Geschäftstreffen könnte man sagen: 'Wir haben ein Problem mit der Lieferung', oder im Unterricht, wenn ein Schüler fragt: 'Kann ich eine Frage zu diesem Problem stellen?'
Synonyms & nuances
'问题' wird oft verwendet, um eine allgemeine Schwierigkeit zu beschreiben, während '困难' (kùn nán), was 'Schwierigkeit' bedeutet, eher auf eine herausfordernde Situation hinweist. Man wählt '问题', wenn man einen spezifischen Aspekt oder ein Problem ansprechen möchte, während '困难' für umfassendere Herausforderungen verwendet wird.
Culture
Das Wort '问题' setzt sich aus zwei Zeichen zusammen: '问' (wèn) bedeutet 'fragen' und '题' (tí) bedeutet 'Thema' oder 'Frage'. Dies spiegelt die chinesische Denkweise wider, dass jedes Problem oft mit einer Frage verbunden ist, die beantwortet werden muss. In der chinesischen Kultur wird das Lösen von Problemen oft als eine Möglichkeit gesehen, persönliches Wachstum und Weisheit zu erlangen.
FAQ
Q.Wie verwendet man das Wort '问题' richtig?
'问题' wird verwendet, um ein Problem oder eine Frage zu beschreiben. Es ist wichtig, den Kontext zu beachten, ob es sich um ein alltägliches Problem oder eine akademische Frage handelt.
Q.Gibt es idiomatische Ausdrücke mit '问题'?
Ja, es gibt viele Ausdrücke, wie z.B. '解决问题' (jiě jué wèntí), was 'ein Problem lösen' bedeutet. Solche Ausdrücke sind nützlich, um fließender zu kommunizieren.
Q.Was sind häufige Fehler bei der Verwendung von '问题'?
Ein häufiger Fehler ist es, '问题' in informellen Gesprächen zu formal zu verwenden. Achten Sie darauf, es in passenden Kontexten zu verwenden, um Missverständnisse zu vermeiden.
Learn mandarin chinese with Maspeak →
Chinese (Mandarin) 2000