I'm learning العربية

تَخَلّي — meaning in English: give up

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for relinquishment
اِفتِتاح
تَعادَلَ
اِستِثناء
تَخَلّي
رِياضة
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word تَخَلّي in situations involving personal sacrifices or decisions to abandon something important. For example, in conversations about changing careers or relationships, someone might express their تَخَلّي of a former job to pursue a passion. It's also common in discussions surrounding personal growth, where individuals articulate their تَخَلّي of negative habits.
Synonyms & nuances
While تَخَلّي means 'to give up,' a close synonym is استسلام (istislam), which translates to 'surrender' but carries a more connotation of yielding in a defeatist context. You would choose تَخَلّي when focusing on the proactive decision to abandon something for positive reasons, rather than the passive acceptance implied by استسلام.
Culture
The word تَخَلّي has roots in the Arabic notion of letting go, often viewed as a critical step toward self-improvement or spiritual enlightenment. In many Arabic-speaking cultures, discussing تَخَلّي can evoke themes of resilience and transformation, reflecting the belief that sometimes, to gain something better, one must first release what no longer serves them.
FAQ
Q.What is the meaning of تَخَلّي in English?
تَخَلّي translates to 'give up' in English, often reflecting a conscious choice to abandon something or let go of a particular situation.
Q.In what contexts can I use تَخَلّي?
You can use تَخَلّي in various contexts, especially when discussing personal decisions, such as quitting a job, ending a relationship, or letting go of unhealthy habits.
Q.Are there any common mistakes with تَخَلّي?
Learners sometimes confuse تَخَلّي with استسلام. Remember, تَخَلّي is about making a choice to move forward, while استسلام implies a sense of defeat.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000