I'm learning العربية

حَريص — meaning in English: Careful

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for mindful
عَيْش
تَوْفير
حَريص
خَشَبة ات
قارَبَ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word حَريص in both everyday conversations and formal settings. For instance, a parent might tell their child to be حَريص while crossing the street, emphasizing the importance of being careful. In a business meeting, a manager might describe a حَريص approach to risk management, highlighting the need for caution in decision-making.
Synonyms & nuances
While حَريص translates to 'careful,' another similar word is مُتَأنٍّ, meaning 'deliberate.' The subtle difference lies in their connotation; حَريص often conveys a sense of protectiveness or anxiety about potential danger, whereas مُتَأنٍّ suggests a measured, thoughtful pace. You would choose حَريص when discussing safety and caution in a personal context.
Culture
The Arabic word حَريص has roots that reflect a deeper cultural emphasis on mindfulness and carefulness. In many Arabic-speaking cultures, being حَريص is not just about caution, but also indicates a sense of responsibility and respect for others, which is highly valued. Historically, this word has seen usage in literature and poetry, where it often embodies a moral lesson about the consequences of recklessness.
FAQ
Q.What is the meaning of حَريص in English?
The Arabic word حَريص translates to 'careful' in English, indicating someone who exercises caution or is attentive to detail.
Q.How do you use حَريص in a sentence?
You can use حَريص in sentences such as 'كن حَريصًا عند عبور الشارع' which means 'Be careful when crossing the street.' This shows how the word applies to everyday situations.
Q.What are common mistakes when using حَريص?
A common mistake is to confuse حَريص with words that mean 'stingy' or 'greedy,' as they sound similar but have very different meanings. Stick to contexts about caution and attentiveness when using حَريص.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000