I'm learning العربية

هاجَمَ — meaning in English: He attacked

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to attack
هاجَمَ
إجازة
مُواضَفات
مَن
man
مُؤَسِّس
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
The word 'هاجَمَ' is often used in news reports, discussions about sports, or when talking about historical battles in Arabic-speaking countries. For example, a native speaker might say, 'هاجَمَ الفريق المنافس في الدقيقة العشرين من المباراة,' meaning 'The opposing team attacked in the twentieth minute of the match.'
Synonyms & nuances
'هاجَمَ' is synonymous with words like 'اعتدى' (to assault) or 'هجم' (to rush in), but 'هاجَمَ' specifically connotes a more tactical or strategic form of attack, often used in military or organized contexts. You would choose 'هاجَمَ' when you want to emphasize a deliberate or planned approach to aggression.
Culture
'هاجَمَ' has its roots in the Arabic verb 'هجم' which signifies a swift and aggressive movement. This term is significant in various cultural contexts, particularly within military and sports vocabulary, illustrating the Arab world's historical emphasis on both valor in conflict and competitive spirit in games. Interestingly, the word can also metaphorically apply to situations like verbal confrontations or criticisms, showcasing its versatility.
FAQ
Q.What does هاجَمَ mean in English?
'هاجَمَ' means 'he attacked' in English, indicating an action of aggression or offense.
Q.How do you conjugate هاجَمَ in present tense?
In present tense, 'هاجَمَ' becomes 'يهاجم' (he attacks) when referring to a singular male subject.
Q.Can هاجَمَ be used in a non-violent context?
Yes, 'هاجَمَ' can be used metaphorically in non-violent contexts, such as verbal criticism or competitive scenarios, to describe a strategic approach.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000