I'm learning ελληνικά

προσαρμογή — meaning in English: adjustment

prosaromí · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for adjustment
προσαρμογή
prosaromí
αυτοσχεδιασμός
aftoschediasmos
γλυκός
glykos
φίλος
filos
παρέα
paréa
Skip this question   
🎓
Learn Greek for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word προσαρμογή in contexts such as discussing changes in a business strategy or adapting to new environmental conditions. For instance, you might hear it in a meeting where team members are brainstorming ways to enhance their workflow or when someone is sharing their experience of moving to a new city and adjusting to local customs.
Synonyms & nuances
A close synonym to προσαρμογή is αλλαγή, which means 'change'. However, προσαρμογή specifically emphasizes the process of adjustment to new circumstances rather than just a change itself. Use προσαρμογή when you want to convey the idea of modifying something to fit better within a new context.
Culture
The word προσαρμογή derives from the verb προσαρμόζω, meaning 'to adapt or adjust'. This concept is particularly significant in Greek culture, where adaptability has been a key trait throughout history, especially during periods of economic or political change. Interestingly, the notion of adaptability is often mirrored in Greek mythology, as many heroes are celebrated for their ability to adjust and overcome various challenges.
FAQ
Q.What is the meaning of προσαρμογή in English?
The Greek word προσαρμογή translates to 'adjustment' in English, referring to the process of adapting or modifying something to meet new conditions or requirements.
Q.In what contexts can I use προσαρμογή?
You can use προσαρμογή in various contexts, including business, education, and everyday life when discussing adaptations or changes. For example, you might refer to προσαρμογή when talking about adjusting to a new job role or changing your study habits.
Q.Are there common mistakes when using προσαρμογή?
A common mistake is confusing προσαρμογή with αλλαγή, which can lead to using them interchangeably. Remember that προσαρμογή specifically implies adjustment or adaptation, while αλλαγή simply means change.
Learn greek with Maspeak →
Greek Vocabulary