I'm learning עברית

יסודות — meaning in English: Basics

yesodot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for foundations / bases
שבת
shevet
יסודות
yesodot
גרם
garam
לאכל
le'ekhol
נדירים
nedirim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word יסודות (yesodot) when discussing foundational concepts in education, such as in a classroom setting or during a tutoring session. For instance, a teacher might say, 'Let's go over the יסודות of Hebrew grammar before we dive into more complex topics.' It can also be used in professional contexts, like business meetings, when outlining essential principles or strategies.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'בסיסים' (basisim), which also means 'bases' or 'foundations.' While יסודות emphasizes the fundamental principles or concepts, בסיסים can refer more broadly to the underlying structures or supports in various contexts. You might choose יסודות when discussing theoretical aspects, whereas בסיסים could be used for practical applications.
Culture
The Hebrew word יסודות (yesodot) is derived from the root יסד, meaning 'to establish' or 'to found.' This reflects its significance in various fields, such as philosophy and science, where understanding the basics is crucial for developing more advanced knowledge. Interestingly, the concept of foundational elements is prevalent in many cultures, making this word particularly relevant to discussions about learning and growth.
FAQ
Q.What does יסודות mean in English?
The Hebrew word יסודות (yesodot) translates to 'basics' in English. It refers to the foundational concepts or principles that form the groundwork for more advanced learning or understanding.
Q.How do you use יסודות in a sentence?
You can use יסודות in sentences like, 'Before we explore advanced topics, we need to review the יסודות of grammar,' to indicate the importance of understanding fundamental elements.
Q.Are there any common mistakes when using יסודות?
A common mistake is using יסודות in contexts where 'בסיסים' would be more appropriate, especially when talking about physical bases or foundations. Make sure to choose the word that best fits whether you are discussing theoretical concepts or tangible supports.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words