I'm learning עברית

קודש — meaning in English: holiness

kodesh · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for holiness
שהחלו
shehekhelu
הועלו
hu'alu
האוריינט
ha'oriyent
קודש
kodesh
המערבית
hama'aravit
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native Hebrew speakers often use the word 'קודש' (kodesh) in religious contexts, particularly during prayers, rituals, or when referring to sacred texts such as the Torah. You might hear it in conversations about the significance of holy places like synagogues or during holidays, highlighting the importance of holiness in Jewish culture.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'מקדש' (mikdash), which specifically refers to a sanctuary or temple. While 'קודש' conveys a broader sense of holiness and sanctity, 'מקדש' is more specific to places designated for worship.
Culture
'קודש' (kodesh) has its roots in ancient Hebrew and is often associated with the concept of set-apartness or being distinct from the mundane. In Jewish tradition, it symbolizes a space where divine presence is felt, and this is reflected in practices and celebrations that honor the sacred, such as Shabbat and various festivals.
FAQ
Q.What does the Hebrew word 'קודש' mean in English?
'קודש' (kodesh) translates to 'holiness' in English, embodying the idea of something sacred or set apart for a divine purpose.
Q.How can I use 'קודש' in a sentence?
You can say, 'The synagogue is a place of קודש (kodesh),' emphasizing its sacred significance in the community.
Q.Are there any common mistakes when using 'קודש'?
A common mistake is using 'קודש' in casual contexts. It's primarily used in formal or religious settings, so be mindful of the context when incorporating it into conversations.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words