I'm learning עברית

לדעתו — meaning in English: In his opinion

leda'ato · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for in his opinion
לדעתו
leda'ato
שבת
shavat
בינם
beynam
במדינות
bimdinot
קדושתו
kdushato
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'לדעתו' (ledanato) in discussions that involve personal viewpoints, such as debates, casual conversations with friends, or when expressing opinions in meetings. For instance, someone might say, 'לדעתו, זה לא רעיון טוב' (In his opinion, this is not a good idea) when discussing a proposal during a brainstorming session.
Synonyms & nuances
'לדעתו' is similar to 'במחשבתו' (b'machshavto), which means 'in his thoughts'. However, 'לדעתו' emphasizes a more definitive opinion or belief rather than a mere thought or consideration. You would choose 'לדעתו' when you want to assert someone's viewpoint strongly in a conversation.
Culture
'לדעתו' comes from the root word 'ידע' (yada), meaning 'to know'. This reflects the importance of personal knowledge and insights in Israeli culture, where expressing opinions is often seen as a sign of engagement and critical thinking. Interestingly, opinions are so valued that discussions can extend into lively debates over coffee, showcasing the vibrant communication style in Israeli society.
FAQ
Q.What does לדעתו mean in English?
'לדעתו' translates to 'in his opinion' and is used to express someone’s personal viewpoint.
Q.Is לדעתו used in formal or informal speech?
'לדעתו' is generally used in neutral contexts, suitable for both formal discussions and casual conversations.
Q.Can I use לדעתו for women?
No, 'לדעתו' specifically refers to 'his opinion'. For 'her opinion', you would use 'לדעתה' (leda'ata).
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words