I'm learning עברית

תומך — meaning in English: supporter

tomekh · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for supports (m.s.)
מועד
mo'ed
האוניברסיטה
ha'universita
תומך
tomekh
שעדיין
she'adayin
אוכלוסייה
ukhlusiya
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Hebrew speakers commonly use the word תומך (tomekh) in various contexts, such as discussions about political support, showing solidarity in social causes, or during personal conversations around emotional backing for friends or family. For instance, someone might say, 'אני תומך במועמד הזה' ('I support this candidate') during an election or express their feelings by saying, 'אתה תומך בי כשאני צריכה אותך' ('You support me when I need you').
Synonyms & nuances
While תומך (tomekh) directly translates to 'supporter,' it can be nuanced compared to the word מסייע (mesayea), which means 'helper.' The former implies a more active endorsement or backing, especially in political or social contexts, while the latter suggests offering assistance without necessarily being an advocate.
Culture
The word תומך (tomekh) has roots in the Hebrew verb תמך, which means 'to support.' In Israeli culture, community support plays a significant role, especially in times of crisis when individuals rally for one another, making this term particularly relevant in social movements and everyday life. Interestingly, the concept of support is not only limited to individuals but extends to collective groups and organizations, showcasing the deep-seated communal ties within Israeli society.
FAQ
Q.What does the Hebrew word תומך mean?
The Hebrew word תומך (tomekh) means 'supporter' in English. It is used to describe someone who backs a person, cause, or idea actively.
Q.How do you use תומך in a sentence?
You can use תומך in sentences like, 'החברים שלי תומכים בי במסע שלי' ('My friends support me in my journey') to express backing or encouragement.
Q.Are there any common mistakes with using תומך?
A common mistake is confusing תומך (tomekh) with similar words like מסייע (mesayea). Remember that תומך implies a stronger endorsement, while מסייע focuses on assistance.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words