I'm learning עברית

וכלה — meaning in English: And ending

vekala · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for and a bride / and a daughter in law
האמצעים
ha'emtsa'im
מבקר
mevaker
וכלה
vekala
הקוקיה
hakukiya
שורות
shurot
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
The word וכלה (vekala) is often used in conversations or writings that discuss story endings or concluding thoughts. Native speakers might use it when wrapping up a discussion about a book, movie, or even during a personal conversation reflecting on the end of an experience.
Synonyms & nuances
While וכלה (vekala) means 'and ending', it can be nuanced with words like סיום (siyum), which strictly means 'conclusion'. One would prefer וכלה (vekala) in narrative contexts where the flow of conversation is maintained rather than a formal closure.
Culture
The term וכלה (vekala) has its roots in the Hebrew language, where it signifies closure or completion. In Jewish tradition, endings are often seen as significant moments that lead to new beginnings, making this word resonate deeply in cultural narratives, such as during the conclusion of religious texts or ceremonies.
FAQ
Q.What does וכלה mean in English?
וכלה translates to 'and ending' in English, used to denote the conclusion of something, such as a story or event.
Q.How do you use וכלה in a sentence?
You can use it in contexts like: 'The book was thrilling until the וכלה (vekala), which left me wanting more.' This shows how it's used to refer to the ending of a narrative.
Q.Is וכלה a formal or informal word?
וכלה is considered a neutral term, suitable for both casual conversations and more serious discussions about endings in various contexts.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words