I'm learning עברית

לאות — meaning in English: as a sign of

le'ut · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for fatigue / tiredness
לאות
le'ut
אותן
otan
הרעב
hara'ev
הכפתורים
hakaftorim
יציבה
yatsiva
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers often use 'לאות' in religious or ceremonial contexts, such as when discussing a symbol used in Jewish tradition to signify faith or commitment. For instance, during a Bar or Bat Mitzvah, one might say that a particular ritual is performed 'לאות' of one's dedication to their heritage.
Synonyms & nuances
'לאות' is closely related to the word 'סימן' (siman), meaning 'sign.' While 'סימן' is more general and can refer to any type of sign, 'לאות' is often reserved for signs that denote a deeper significance or commitment, making it more appropriate in formal or ceremonial contexts.
Culture
'לאות' derives from the root 'אות' which means 'sign' or 'letter' in Hebrew, reflecting its function as a marker of meaning. In Jewish texts, signs often convey deeper spiritual truths, and the word has evolved to encompass both physical and metaphorical signs within the culture, highlighting its significance in religious narratives and teachings.
FAQ
Q.What does 'לאות' mean in English?
'לאות' translates to 'as a sign of' in English, indicating a symbolic representation or commitment in various contexts.
Q.How do you use 'לאות' in a sentence?
An example sentence would be: 'הטבעת ניתנה לאות אהבה' which means 'The ring was given as a sign of love.'
Q.Are there any common mistakes when using 'לאות'?
'לאות' is sometimes confused with 'בגלל' (biglal), which means 'because of.' Remember that 'לאות' specifically refers to a sign or symbol, while 'בגלל' relates to causation.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words