I'm learning עברית

עפר — meaning in English: dirt

ofer · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for young deer
נייטרליות
netraliyot
מבחינה
mavkhina
באמצעים
be'emtsa'im
לדמוקרטיה
ledemokratya
עפר
ofer
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers typically use the word עפר when discussing gardening, construction, or environmental topics. For instance, one might say, 'The עפר in my garden is perfect for planting vegetables.' It's also common in conversations about nature, as in, 'The pathway was covered in עפר after the rain.'
Synonyms & nuances
A close synonym is 'אדמה' (adamah), which specifically means 'soil' and often implies fertility and cultivation. While עפר can refer to dirt in a general sense, you would use אדמה when talking about agricultural contexts or when implying a richer, more fertile quality.
Culture
The word עפר has its roots in the biblical language, echoing the creation story where Adam is said to be formed from the dust of the earth. In Jewish tradition, the concept of dirt goes beyond mere physical substance; it symbolizes humility and grounding, reminding us of our connection to the earth and the cycles of life.
FAQ
Q.What does עפר mean in English?
The word עפר translates to 'dirt' or 'dust' in English, referring to the loose material that makes up the ground.
Q.How is עפר used in sentences?
You can use עפר in various contexts, such as 'The children played in the עפר outside,' which means they were playing in the dirt.
Q.Are there any common mistakes with עפר?
A common mistake is confusing עפר with אדמה. Remember, עפר refers more to dirt or dust, while אדמה is used for soil, particularly in agricultural contexts.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words