I'm learning עברית

וכי — meaning in English: And that

vekhi · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for if
גיל
gil
לכל
lakol
קולו
kolo
ממדים
memadim
וכי
vekhi
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Hebrew speakers often use 'וכי' in both written and spoken language, especially in debates and discussions to introduce a point or to emphasize a contradiction. For instance, during a heated conversation about politics or social issues, one might say, 'וכי זה מה שצריך לעשות?' which translates to 'And that is what needs to be done?'
Synonyms & nuances
'וכי' can be loosely compared to 'ואכן' (ve'aken), which means 'and indeed.' While 'ואכן' affirms a previous statement, 'וכי' introduces a questioning tone, making it more suitable when seeking clarification or challenging an assertion.
Culture
'וכי' has its roots in biblical Hebrew and has evolved over centuries. It appears in various texts, including religious writings, symbolizing inquiry and reflection. This word often prompts deeper thought in conversations, reflecting the rich tradition of debate in Israeli culture, where questioning is encouraged.
FAQ
Q.What is the meaning of וכי in English?
'וכי' translates to 'and that' in English and is commonly used to introduce questions or contradictions in conversation.
Q.How do I pronounce וכי?
'וכי' is pronounced as 'vekhi', with the emphasis on the second syllable, where 've' is a short sound and 'khi' has a slightly drawn-out sound.
Q.Is וכי used in formal writing?
'וכי' is generally used in neutral contexts, making it suitable for both informal conversations and formal discussions, although in very formal writing, one might opt for more elaborate phrasing.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words