I'm learning עברית

מכוסה — meaning in English: covered

mekhuse · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for covered (m.s.)
ביצה
beitsa
שיתוף
shituf
הכותבים
hakotvim
סרט
seret
מכוסה
mekhuse
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Hebrew speakers often use the word מכוסה in everyday conversation when describing objects or situations that are concealed or protected. For instance, you might hear it when discussing a covered dish at a family meal or referring to a child wrapped in a cozy blanket during the winter.
Synonyms & nuances
A close synonym to מכוסה is מכוסה with the nuance of being 'covered' but often used in more formal contexts. While both words convey the idea of something being concealed, מכוסה is more versatile and can be applied in both physical and metaphorical situations, making it a go-to choice for everyday conversations.
Culture
The word מכוסה is derived from the root כ-ס-ה, which means 'to cover' or 'to conceal'. In Hebrew culture, the concept of coverage extends beyond the physical, often relating to emotional and social aspects, such as providing support and protection within families and communities. Interestingly, in Jewish tradition, the covering of food (like challah) during Shabbat symbolizes respect and sanctity.
FAQ
Q.What is the meaning of מכוסה in English?
The Hebrew word מכוסה translates to 'covered' in English, indicating that something is concealed or protected. It can refer to physical objects as well as metaphorical concepts.
Q.How do you use מכוסה in a sentence?
You can use מכוסה in sentences like 'הספר מכוסה' (The book is covered) or 'הילד מכוסה בשמיכה' (The child is covered with a blanket). This showcases its versatility in different contexts.
Q.Are there any common mistakes when using מכוסה?
One common mistake is using מכוסה to describe something that is merely hidden rather than actually covered. Ensure you use it when there's a physical layer or shield involved, rather than just something that's out of sight.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words