I'm learning עברית

מילולית — meaning in English: Literally

milulit · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for verbally / literally
לימד
limed
מועד
mo'ed
מילולית
milulit
מפקדי
mefakdei
מחנה
makhane
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers use the word מילולית (milulit) during discussions about language, literature, or when clarifying expressions that might be taken figuratively. For example, in a conversation about a metaphor in a poem, one might say, 'The poet is not speaking מילולית, but rather using imagery to convey deeper meanings.' It's also common in casual conversations to emphasize a statement, such as, 'I literally can't believe it!'
Synonyms & nuances
A close synonym to מילולית is 'באופן מילולי' (be'ofen miluli), which translates to 'in a literal manner.' However, מילולית is more commonly used in casual speech. You would choose מילולית when you want to emphasize the term in everyday conversation, while the longer phrase might appear more in written contexts.
Culture
The word מילולית (milulit) stems from the Hebrew root מילול, which relates to words and speaking. Interestingly, in modern Hebrew, the misuse of this term has become a point of contention, especially in younger generations who often use it to exaggerate statements rather than to indicate literal meanings, reflecting a broader linguistic trend where hyperbole becomes a part of everyday speech.
FAQ
Q.What does מילולית mean in English?
מילולית (milulit) translates to 'literally' in English. It's used to clarify that something is to be taken in its most basic or straightforward sense.
Q.How do I use מילולית in a sentence?
You can use מילולית in sentences where you want to stress that something is true without exaggeration. For example: 'אני מילולית לא יודע מה לעשות' translates to 'I literally don't know what to do.'
Q.Are there any common mistakes with מילולית?
One common mistake is using מילולית when describing figurative language or hyperbole. Remember, מילולית should only be used when the statement is actually true to its basic meaning.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words