I'm learning עברית

ציינו — meaning in English: Please specify

tsiyenu · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for noted / marked / pointed out (pl.)
תביא
tavi
בינתיים
beintayim
ציינו
tsiyenu
מדי
madei
אקצה
aktse
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native Hebrew speakers often use the word 'ציינו' in formal contexts such as business meetings, academic presentations, or when requesting clarification in written communication. For example, during a project discussion, a manager might say, 'ציינו את הפרטים החשובים,' meaning 'Please specify the important details.'
Synonyms & nuances
'ציינו' specifically emphasizes the request for precise information, while synonyms like 'אמרו' (say) or 'הסבירו' (explain) are broader and less formal. You would choose 'ציינו' when asking for a specific detail in a context where clarity is critical.
Culture
The word 'ציינו' is derived from the Hebrew root 'צ-י-ן', which relates to marking or specifying. In Israeli culture, clear communication is highly valued, especially in professional settings, making this phrase an essential part of the language. As a fun fact, it’s often heard in legal documents where precision and clarity are paramount.
FAQ
Q.What does the Hebrew word 'ציינו' mean?
'ציינו' translates to 'please specify' in English, used to ask for precise information in formal communication.
Q.When should I use 'ציינו' in conversation?
Use 'ציינו' in formal situations, such as when you need clarification during a meeting, or when requesting detailed information in a professional or academic context.
Q.Are there any common mistakes with using 'ציינו'?
A common mistake is using 'ציינו' in casual conversations. It's best reserved for formal or semi-formal contexts to convey the appropriate level of seriousness.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words