I'm learning עברית

נכון — meaning in English: Right

nakhon · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for correct / ready (m.s.)
הזוהר
hazohar
נכון
nakhon
אירע
era
הלימודים
halimudim
ספרות
sifrut
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native Hebrew speakers commonly use 'נכון' (nakhon) in everyday conversations to affirm statements or seek agreement, such as when discussing plans or sharing opinions. For example, if someone suggests meeting at a certain time, their friend might respond with 'נכון' to confirm that the proposed time is good.
Synonyms & nuances
'נכון' is often used interchangeably with 'צודק' (tzodek), which means 'right' in the sense of being correct or just. However, 'נכון' carries a more general meaning of affirmation or agreement, making it more suitable in casual contexts, while 'צודק' is used in situations requiring a moral or factual correctness.
Culture
'נכון' comes from the root 'נ-כ-ן', which means 'to be firm or stable'. It reflects a cultural emphasis on clarity and agreement within conversations, which is vital in Israeli society where direct communication is valued. The word has evolved to not only signify correctness but also serves as a conversational tool to build rapport and agreement between speakers.
FAQ
Q.What does נכון mean in English?
'נכון' translates to 'right' in English, often used to signify correctness, agreement, or affirmation in conversation.
Q.How do I use נכון in a sentence?
You can use 'נכון' to confirm a statement. For example, if someone says, 'The meeting is at 3 PM,' you can respond with 'נכון' to agree.
Q.Are there any common mistakes when using נכון?
A common mistake is using 'נכון' too formally in casual conversations. It's best suited for neutral contexts, whereas 'צודק' is better for discussing correctness in a debate or moral context.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words