I'm learning עברית

דרגה — meaning in English: rank

darga · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for degree / level / grade / rank
שפות
sfot
הגדול
hagadol
משפטית
mishpatit
דרגה
darga
הכביש
hakvish
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
The Hebrew word 'דרגה' (darga) is commonly used in various contexts, such as in the workplace to describe job rankings or hierarchies. It can also be heard in educational settings when discussing levels of achievement or progression in studies, reflecting the importance of rank in personal and professional development.
Synonyms & nuances
While 'דרגה' typically refers to rank or level, the word 'מדרגה' (madrega) can mean a step or degree, emphasizing a more physical or metaphorical ascent. Choosing 'דרגה' over 'מדרגה' implies a focus on status or position rather than merely progression.
Culture
'דרגה' has roots in ancient Hebrew, where it referred not just to levels or ranks but also to steps or stages, emphasizing progression. In modern Israel, the term is often employed in discussions about military ranks, showcasing its relevance in both historical and contemporary contexts.
FAQ
Q.What does the Hebrew word 'דרגה' mean?
'דרגה' translates to 'rank' in English, indicating a position within a hierarchy or system.
Q.How is 'דרגה' used in everyday conversation?
In everyday conversation, 'דרגה' can be used to discuss someone's social or professional status, such as referring to job titles or educational achievements.
Q.Are there any common mistakes with using 'דרגה'?
Learners often confuse 'דרגה' with 'מדרגה' (madrega); remember that 'דרגה' pertains to rank or status, while 'מדרגה' relates to a step or degree.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words