I'm learning עברית

השכונה — meaning in English: the hood

hashkhuna · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the neighborhood
שאל
sha'al
ענתה
anta
בסלע
[mila] besela
אם
em
השכונה
hashkhuna
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
Native Hebrew speakers use the word השכונה (hashkhuna) in informal settings, often when talking about their neighborhood or a familiar area. For example, one might say, 'I love hanging out in the השכונה with friends on weekends.' It's a term that evokes a sense of community and belonging.
Synonyms & nuances
A similar word is אזור (ezor), which means 'area' or 'zone.' However, אזור is more neutral and can refer to any part of a city without the intimate, community-oriented connotation of השכונה.
Culture
The word השכונה (hashkhuna) not only refers to a neighborhood but also embodies the spirit of community in Israeli culture. It’s interesting to note that many Israeli songs and films celebrate the unique characteristics of different השכונות across the country, reflecting the diverse lifestyles and stories within them.
FAQ
Q.What does השכונה mean in English?
The word השכונה translates to 'the hood' in English, referring to a neighborhood or community area. It's commonly used in casual conversations among friends and family.
Q.How do you use השכונה in a sentence?
You can use השכונה in a sentence like, 'I grew up in השכונה and know everyone here.' This emphasizes a personal connection to the neighborhood.
Q.Is השכונה used in formal writing?
No, השכונה is primarily used in informal contexts and is not suitable for formal writing. In formal settings, it would be better to use אזור or a more specific term.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words