I'm learning עברית

המדינות — meaning in English: States

hamedinot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the states
בחרה
bakhra
המדינות
hamedinot
לבירה
labira
דיבור
dibur
לפעם
lapa'am
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
The word המדינות (hamedinot) is commonly used when discussing political geography or international relations, such as in news articles about diplomatic relations between countries. It may also come up in academic settings, like lectures or discussions about the structure of governance in various regions.
Synonyms & nuances
While המדינות (hamedinot) refers specifically to 'states' or 'nations', a similar word, ארצות (aratzot), translates to 'countries' and often carries a more casual tone. You would use המדינות in formal contexts discussing governance, while ארצות might pop up in everyday conversation about travel or cultural discussions.
Culture
The term comes from the root מדינה, which relates to a defined territory or governance. In Israeli society, the word often brings to mind the complex relationship between Israel and its neighboring states, reflecting both the geopolitical realities and cultural dialogues within the region.
FAQ
Q.What does the Hebrew word המדינות mean?
The word המדינות (hamedinot) translates to 'states' in English, referring to political entities or regions with defined governance.
Q.How do I pronounce המדינות correctly?
It is pronounced as 'ha-me-di-not', with emphasis on the 'di' syllable. Listening to native speakers can help you master the pronunciation.
Q.Are there any grammatical rules I should know about using המדינות?
Yes, המדינות is a plural noun, so it should be used with plural verbs and adjectives in Hebrew. For example, you would say 'המדינות שונות' (the states are different).
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words