I'm learning עברית

הקודמות — meaning in English: Previous ones

hakodmot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the former / the previous (f.pl.)
כינו
kinu
במילה
bemila
הקודמות
hakodmot
עובר
over
קידומת
kidomet
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use 'הקודמות' in discussions about past events, such as in a classroom setting where they reflect on previous lessons. It can also be heard in casual conversations when talking about prior experiences or decisions, emphasizing a connection to what has come before.
Synonyms & nuances
'הקודמות' is similar to the word 'הקודמים' (hakodmim), but while 'הקודמים' refers specifically to 'previous ones' in masculine form, 'הקודמות' is feminine. This distinction matters in contexts where the gender of the noun being referred to is critical, such as when discussing past female leaders or historical figures.
Culture
'הקודמות' is derived from the root 'קדם' (kadem), which means 'to precede' or 'to advance.' This word carries a sense of continuity in Hebrew culture, reflecting how the past informs the present and future. An interesting anecdote is that in Israeli history, discussions about 'previous ones' often pertain to the earlier generations of Jewish settlers, highlighting their struggles and contributions.
FAQ
Q.What does הַקּוֹדְמוֹת mean in English?
'הקודמות' translates to 'the previous ones' in English, commonly used to refer to things that came before in time, such as prior events or experiences.
Q.How do you use הַקּוֹדְמוֹת in a sentence?
You can use 'הקודמות' in a sentence like: 'הדוחות של הקודמות היו מאוד מועילים,' which means 'The reports from the previous ones were very helpful.'
Q.Is there a grammatical gender for הַקּוֹדְמוֹת?
'הקודמות' is feminine, so it's important to use it with feminine nouns and adjectives. For example, if referring to 'הקודמות' in relation to 'נשים' (women), it fits perfectly, but for masculine nouns, you’d switch to 'הקודמים.'
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words