I'm learning עברית

החקלאות — meaning in English: Agriculture

hakhakla'ut · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the agriculture
יום
yom
רישומי
rishumei
כראש
kerosh
הפנימי
hapnimi
החקלאות
hakhakla'ut
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Hebrew speakers often use the word 'החקלאות' when discussing topics related to farming, sustainability, or food production, particularly in conversations about Israel's lush agricultural regions like the Jezreel Valley. It is commonly encountered in news articles, educational settings, and policy discussions regarding environmental issues.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'חקלאי' (hakla'i), which means 'farmer.' While 'חקלאות' refers to the broader concept and practice of agriculture, 'חקלאי' specifies the individual involved in farming. You would use 'חקלאות' when discussing agricultural policies or trends, and 'חקלאי' when referring to specific people in the field.
Culture
'החקלאות' has deep roots in Israeli culture, reflecting the country's historical connection to the land. The word embodies the struggles and achievements of early settlers who transformed arid landscapes into fertile fields, making agriculture a cornerstone of modern Israeli society and economy.
FAQ
Q.What does the Hebrew word 'החקלאות' mean in English?
'החקלאות' translates to 'agriculture' in English. It refers to the science, art, and practice of cultivating soil, growing crops, and raising animals for food, fiber, and other products.
Q.How do you use 'החקלאות' in a sentence?
You can use 'החקלאות' in a sentence like: 'החקלאות בישראל מתפתחת כל הזמן,' which means 'Agriculture in Israel is constantly developing.'
Q.Are there any common mistakes when using 'החקלאות'?
A common mistake is confusing 'חקלאות' with 'חקלאי.' Remember that 'חקלאות' refers to the field of agriculture, while 'חקלאי' refers to an individual farmer. Ensure you use the correct form depending on whether you're discussing the practice or the practitioner.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words