I'm learning עברית

לימין — meaning in English: To the right

leyamin · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to the right
ההכשרה
hahakhshara
לימין
leyamin
הרים
herim
המאמן
hame'amen
ממך
mimekh
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native Hebrew speakers commonly use 'לימין' (leyamin) when giving directions or describing locations, such as in a conversation about navigating a city or when pointing out the location of a shop. It can also be used in more abstract contexts, like discussing political orientations, where one might refer to conservative views as being on the right.
Synonyms & nuances
A close synonym is 'ימינה' (yaminah), which also means 'to the right,' but is often used in more specific directional contexts. You might choose 'לימין' when talking about positions or directions in general terms, while 'ימינה' could be reserved for more precise instructions.
Culture
'לימין' (leyamin) has its roots in the ancient Semitic languages, where the right side was often associated with strength and correctness. Interestingly, in many cultures, including Hebrew, the right is symbolically linked to positive attributes, which has led to phrases that emphasize the importance of being 'right' or correct, both morally and physically.
FAQ
Q.How do you say 'to the right' in Hebrew?
'To the right' in Hebrew is 'לימין' (leyamin). You can use it in sentences when giving directions or indicating a location relative to something else.
Q.Is 'לימין' used in daily conversations?
Yes, 'לימין' is commonly used in everyday conversations, especially when giving directions or talking about positions. It's a practical word that enhances clarity in navigation and orientation.
Q.Are there any common mistakes when using 'לימין'?
A common mistake is confusing 'לימין' with 'ימינה' (yaminah). While both mean 'to the right,' using them interchangeably can lead to confusion in certain contexts, especially when clarity in direction is needed.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words