I'm learning עברית

לצאת — meaning in English: to go out

latset · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for to go out / to come out
לשחרור
lashikhrur
נוראה
nora'a
החודשים
hakhodashim
עבד
avad
לצאת
latset
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native speakers use 'לצאת' (latset) when discussing plans to leave home, whether it's for social outings, errands, or work. For instance, a friend might say, 'Let's go out to eat,' using 'לצאת' to indicate their intention to leave their current location and enjoy a meal elsewhere.
Synonyms & nuances
'לצאת' is often compared to the word 'לעזוב' (le'azov), which means 'to leave.' However, 'לצאת' specifically implies going out for a purpose, while 'לעזוב' can simply mean to abandon a place or situation. Use 'לצאת' when you are emphasizing the act of departing for social or recreational activities.
Culture
'לצאת' has its roots in the Hebrew Bible, where it was used in various contexts of leaving or departing. In modern Hebrew, this word signifies not just the act of going out, but also embodies the spirit of socializing, which is deeply woven into Israeli culture, where communal gatherings are a cherished tradition.
FAQ
Q.What does the Hebrew word 'לצאת' mean in English?
'לצאת' translates to 'to go out' in English, often used when talking about leaving a place for social activities or errands.
Q.How do you use 'לצאת' in a sentence?
You can use 'לצאת' in a sentence like: 'אני רוצה לצאת היום בערב' (I want to go out tonight). It's frequently used in casual conversation.
Q.Are there any common mistakes when using 'לצאת'?
A common mistake is using 'לצאת' when discussing staying in or remaining in a place. Remember, it strictly indicates the action of going out.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words