I'm learning עברית

צעקו — meaning in English: They shouted

tsa'aku · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for shouted / yelled (pl.)
צעקו
tsa'aku
כפול
kaful
עשו
asu
שפורסם
shepursam
גופתו
gufato
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
Native Hebrew speakers often use 'צעקו' (tsa'aku) in dynamic situations, such as at a sports event where fans passionately shout for their team. It can also be heard in a family setting when children shout excitedly during playtime or when expressing emotions during a lively conversation.
Synonyms & nuances
'צעקו' (tsa'aku) is more about a collective action—specifically, a group of people shouting together—while a similar word like 'קראו' (karu), meaning 'they called,' conveys a sense of summoning or beckoning. Choose 'צעקו' when emphasizing the loudness and emotion of a group effort.
Culture
'צעקו' (tsa'aku) reflects not just the act of shouting but also the emotional intensity behind it. The root of the word comes from 'צעקה' (tsa'akah), which means 'a scream or shout,' showcasing the deep connection between voice and emotion in Hebrew culture. In traditional contexts, shouting has been an expression of joy, grief, or urgency throughout various historical narratives in Israel.
FAQ
Q.What is the past tense of צעקו?
The past tense of 'צעקו' (tsa'aku) is 'צעק' (tsa'ak) for singular masculine and 'צעקה' (tsa'akah) for singular feminine.
Q.How do you use צעקו in a sentence?
'צעקו' can be used in a sentence like: 'הילדים צעקו בשמחה' (Hayeladim tsa'aku b'simcha), which means 'The children shouted with joy.'
Q.Is there a difference between צעקו and shouting in English?
'צעקו' carries a connotation of emotional expression, often reflecting excitement or urgency, which may not always be the case with the English 'shouting.'
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words