I'm learning עברית

אמות — meaning in English: Amot

amot [mida] · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for standards
ושירה
veshira
המנהרות
haminharot
התקבל
hitkabel
יום
yom
אמות
amot [mida]
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
technical common
Usage
Native Hebrew speakers commonly use the word אמות (amot) when discussing measurements in construction, architecture, or land surveying. For example, during a discussion about the dimensions of a room or a plot of land, one might say, 'The plot is five אמות wide.'
Synonyms & nuances
A close synonym is 'טפח' (tefach), which refers to a handbreadth measurement. While אמות (amot) is used for larger measurements, טפח (tefach) is more suitable for smaller scales, like interior design or crafts. Choosing between them depends on the scale of the measurement you're discussing.
Culture
The word אמות (amot) is derived from the ancient Hebrew measurement system, where it represented a unit approximately equivalent to 1.18 meters. In historical texts, אמות were often mentioned in the context of sacred measurements for temples and altars, showcasing its importance in both religious and practical dimensions of life in ancient Israel.
FAQ
Q.What does אמות mean in English?
The Hebrew word אמות (amot) translates to 'cubits' in English, a unit of measurement commonly used in ancient contexts.
Q.How is אמות used in everyday conversation?
In everyday Hebrew, you might hear אמות used in discussions about land measurements or when referencing dimensions in architecture and construction.
Q.Are there different ways to express measurements in Hebrew?
Yes, while אמות (amot) is for larger measurements, you can also use טפח (tefach) for smaller ones, and סנטימטר (centimeter) or מטר (meter) for more modern contexts.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words