I'm learning עברית

יחסי — meaning in English: relative

yakhasei · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for the relations of
יחסי
yakhasei
בכבוד
bekhavod
אכלו
akhlu
כשיר
kashir
הצעתו
hatsa'ato
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word יחסי (yakhasei) in family gatherings or discussions about relationships and kinship. For example, you might hear someone say, 'My יחסי (yakhasei) are coming over for dinner,' when referring to their relatives. It's also commonly used in academic settings when discussing relative concepts in various subjects, such as mathematics or philosophy.
Synonyms & nuances
A close synonym is קרוב (karov), which means 'close' or 'near' and often refers specifically to immediate family. You would choose יחסי (yakhasei) when discussing broader family relationships, while קרוב (karov) is more intimate and specific.
Culture
The Hebrew word יחסי (yakhasei) is derived from the root word ייחוס (yikhus), which pertains to lineage and ancestry. In a culture that places significant value on family ties and community, this word reflects the importance of relationships in Israeli society. Interestingly, in modern Hebrew, the word has also expanded to describe relative comparisons, like 'relative humidity' or 'relative speed.'
FAQ
Q.What does יחסי (yakhasei) mean in English?
The Hebrew word יחסי (yakhasei) translates to 'relative' in English, referring to someone who is part of your family or a connection by blood or marriage.
Q.How do you use יחסי (yakhasei) in a sentence?
You can use יחסי (yakhasei) in a sentence like 'היחסים שלי עם היחסים שלי טובים' (My relationships with my relatives are good) to convey your feelings towards family members.
Q.What are common mistakes when using יחסי (yakhasei)?
A common mistake is confusing יחסי (yakhasei) with קרוב (karov). Remember that יחסי (yakhasei) is broader and can refer to extended family, while קרוב (karov) specifically refers to close relatives.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words