I'm learning עברית

ובא — meaning in English: And he came

uva · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for and came (m.s.)
שנכתבו
shenikhtevu
המטוס
hamatos
משיריו
mishirav
ובא
uva
וריצה
veritsa
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
literary common
Usage
Native Hebrew speakers often use 'ובא' in storytelling or when recounting past events, particularly in religious texts or literature. For example, one might say, 'ובא אלי מלאך' (And an angel came to me) when narrating a significant moment in a conversation.
Synonyms & nuances
'ובא' is often contrasted with the word 'הגיע' (hegi'a), which is more commonly used in everyday speech to mean 'arrived.' While 'ובא' carries a literary or formal tone, 'הגיע' feels more casual and is preferred in conversations.
Culture
'ובא' has its roots in biblical Hebrew, where it frequently appears in narratives that depict divine intervention or momentous occasions. This word reflects the importance of the act of coming or arriving in Jewish religious texts, often symbolizing change or revelation.
FAQ
Q.What does 'ובא' mean in Hebrew?
'ובא' translates to 'And he came' in English. It's used to indicate someone's arrival or coming in both literal and figurative contexts.
Q.How is 'ובא' used in sentences?
'ובא' can be used in various contexts, especially in storytelling or religious texts. For instance, you might say, 'ובא הזמן' (And the time came) to signify a significant moment.
Q.Is 'ובא' used in modern Hebrew?
'ובא' is primarily seen in literary or formal contexts, such as religious writings. In everyday conversation, speakers might prefer more contemporary terms.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words