I'm learning italiano

imparare — meaning in English: learn

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for learn
quintessenza
imparare
ottimismo
cameriere
famiglia
Skip this question   
🎓
Learn Italian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
Native speakers often use the word 'imparare' in educational settings, such as discussing subjects in school or talking about hobbies and skills they want to develop. For instance, a student might say, 'Voglio imparare a suonare la chitarra' (I want to learn to play the guitar) during a conversation with friends about music.
Synonyms & nuances
'Imparare' is often compared to the synonym 'apprendere,' which also means to learn. However, 'apprendere' is more formal and typically used in academic or literary contexts, while 'imparare' is versatile and widely used in everyday conversations. You would choose 'imparare' when discussing practical skills or informal learning experiences.
Culture
'Imparare' has its roots in the Latin word 'imparare,' which combines 'in-' (not) with 'parare' (to prepare). This signifies the process of becoming knowledgeable or skilled in something, reflecting the Italian culture's deep appreciation for education and lifelong learning. In Italy, learning is often celebrated, with many families encouraging children to explore various disciplines.
FAQ
Q.What is the conjugation of 'imparare' in the present tense?
In the present tense, 'imparare' is conjugated as follows: io imparo (I learn), tu impari (you learn), lui/lei impara (he/she learns), noi impariamo (we learn), voi imparate (you all learn), loro imparano (they learn).
Q.Can 'imparare' be used in a metaphorical sense?
'Imparare' can indeed be used metaphorically. For instance, someone might say, 'Ho imparato molto da questa esperienza' (I learned a lot from this experience) to convey personal growth or insight gained from a situation.
Q.What are common mistakes when using 'imparare'?
A common mistake is confusing 'imparare' with 'sapere,' which means to know. 'Imparare' refers specifically to the process of learning, while 'sapere' indicates the state of having knowledge. For instance, you would say, 'Sto imparando l'italiano' (I am learning Italian) rather than 'So l'italiano' (I know Italian), if you are still in the learning phase.
Learn italian with Maspeak →
Italian 500