I'm learning 日本語

ポリシー — meaning in English: policy

porishī · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for policy
リリース
rirīsu
分子
bunshi
フィクション
fikushon
暴力
bōryoku
ポリシー
porishī
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers often use the word ポリシー in both business and everyday conversations. For instance, in a corporate meeting, an employee might say, 'Our company's ポリシー is to prioritize customer satisfaction.' Additionally, people might discuss their personal ポリシー regarding health or relationships, such as, 'My ポリシー is to always be honest with my friends.'
Synonyms & nuances
A close synonym is 規則 (kisoku), which means 'rules' or 'regulations.' However, while 規則 refers to specific guidelines or rules, ポリシー encompasses a broader philosophy or principle that guides behavior and decisions, making it suitable for more abstract discussions about values and approaches.
Culture
The term ポリシー is borrowed from the English word 'policy' and reflects the Japanese practice of adopting foreign terms, especially in modern contexts. This assimilation highlights Japan's adaptability and openness to global influences while maintaining its unique cultural identity. The word is frequently used in discussions about governance, business ethics, and personal values, making it a vital part of contemporary Japanese discourse.
FAQ
Q.What is the meaning of ポリシー in English?
ポリシー translates to 'policy' in English, referring to a guiding principle or rule. It can be applied in contexts such as governance, business practices, or personal beliefs.
Q.How do I use ポリシー in a sentence?
You can use ポリシー in sentences like '私のポリシーは、毎日運動することです' which means 'My policy is to exercise every day.' This helps convey personal or organizational principles.
Q.Are there different contexts for using ポリシー?
Yes, ポリシー can be used in both formal and informal contexts, though it is most common in neutral discussions. It fits well in business settings, policy discussions, and even personal reflections.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000