I'm learning 한국어

개혁 — meaning in English: Reform

gaehyeog · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for reform
충돌
chungdol
가슴
gaseum
카펫
kapes
개혁
gaehyeog
소송
sosong
Skip this question   
🎓
Learn Korean for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Native speakers use the word '개혁' (gaehyeog) in discussions about societal changes, such as political reforms or education system updates. For instance, during debates about government policies, you might hear phrases like '우리는 개혁이 필요하다' (We need reform). It's also common in academic contexts, especially when analyzing past movements for change.
Synonyms & nuances
A close synonym is '개선' (gaeseon), which means 'improvement.' While '개혁' implies a more significant overhaul or restructuring, '개선' suggests incremental enhancements. Use '개혁' when referring to substantial changes in policies or systems rather than minor adjustments.
Culture
'개혁' has its roots in the Hanja characters 改革, where '개' (改) means 'to change' and '혁' (革) means 'to reform or innovate.' The concept of reform is deeply embedded in Korean history, particularly during the late 19th and early 20th centuries when various social and political reform movements sought to modernize the country, making it a significant term in discussions about progress and change.
FAQ
Q.What does 개혁 mean in English?
'개혁' translates to 'reform' in English, indicating a process of change aimed at improvement or correction in various contexts like politics, education, or social issues.
Q.Can I use 개혁 in everyday conversation?
While '개혁' is primarily used in formal contexts, you can certainly use it in everyday conversation, especially when discussing issues related to societal changes or improvements in systems.
Q.How do I use 개혁 in a sentence?
You can use '개혁' in a sentence like '한국 정부는 교육 개혁을 시행하고 있다' (The Korean government is implementing educational reform). Remember, the context often dictates its appropriateness, so try to use it in discussions about significant changes.
Learn korean with Maspeak →
Korean 2000