I'm learning Melayu

sejarah — meaning in English: history

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for history
temu janji
inovasi
sejarah
bunga
konsep
Skip this question   
🎓
Learn Malay for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Native speakers commonly use the word 'sejarah' in academic settings, such as discussing historical events in schools and universities. It's also frequently encountered in cultural discussions, where Malaysians reflect on their heritage or when recounting stories involving their nation’s past.
Synonyms & nuances
'Sejarah' is often used in a formal context, while 'kisah' (story) can convey a more personal or anecdotal approach. If you're discussing the official timeline of events, 'sejarah' is the better choice, whereas 'kisah' would be appropriate for storytelling.
Culture
'Sejarah' has its roots in the Arabic word 'sīra,' meaning 'biography' or 'life,' reflecting the significance of personal stories within history. In Malaysia, understanding 'sejarah' is crucial as it shapes national identity, especially during commemorative events like Independence Day, where historical narratives are celebrated.
FAQ
Q.What does 'sejarah' mean in English?
'Sejarah' translates directly to 'history' in English, referring to the study or record of past events, particularly in relation to human affairs.
Q.How is 'sejarah' used in sentences?
You might say, 'Sejarah Malaysia sangat kaya dengan peristiwa penting,' which means 'The history of Malaysia is very rich with significant events.'
Q.Are there any common mistakes with 'sejarah'?
A common mistake is confusing 'sejarah' with 'cerita,' which means 'story.' Remember that 'sejarah' is more formal and pertains to factual historical accounts.
Learn malay with Maspeak →
Malay Vocabulary