I'm learning Nederlands

verpersoonlijking — meaning in English: personification

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for personification
indruk
zien
uitnodigen
verpersoonlijking
brood
Skip this question   
🎓
Learn Dutch for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
literary advanced
Usage
Native Dutch speakers frequently use 'verpersoonlijking' in literary discussions or when analyzing art, particularly when discussing how authors attribute human traits to non-human entities. For instance, you might hear it in a classroom setting while studying a poem that personifies nature or in a critique of a painting where animals are depicted with human emotions.
Synonyms & nuances
'Verpersoonlijking' is closely related to 'humanisering,' which means 'humanization.' While both terms deal with attributing human characteristics, 'verpersoonlijking' specifically refers to giving human traits to abstract or non-human concepts, often in a poetic or narrative context, making it more suitable for literary discussions.
Culture
The word 'verpersoonlijking' derives from the Dutch prefix 'ver-' which indicates transformation, and 'persoonlijk,' meaning personal or individual. This term has deep roots in Dutch literature, reflecting a cultural appreciation for the nuanced interplay between humanity and the natural world. Interestingly, the concept of personification has been pivotal in Dutch art movements, where artists have often sought to animate landscapes or inanimate objects to evoke emotional responses.
FAQ
Q.What is the meaning of verpersoonlijking in English?
'Verpersoonlijking' translates to 'personification' in English, which means attributing human traits or emotions to non-human entities or abstract concepts.
Q.How do you use verpersoonlijking in a sentence?
You might say, 'De verpersoonlijking van de dood in het gedicht toont de angst van de auteur,' which translates to 'The personification of death in the poem shows the author's fear.'
Q.Are there common mistakes when using verpersoonlijking?
'Verpersoonlijking' is often confused with 'persoonlijkheid' (personality). Make sure to use 'verpersoonlijking' when discussing literary or artistic contexts, rather than general traits or characteristics of a person.
Learn dutch with Maspeak →
Dutch Vocabulary