I'm learning Kiswahili

karibu — meaning in English: near

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for near
uzito
karibu
kasi
mvua
vibaya
Skip this question   
🎓
Learn Swahili for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
Native speakers often use 'karibu' when inviting someone over to their home or during social gatherings. For example, one might say, 'Karibu nyumbani!' when a friend arrives, meaning 'Welcome home!' It's also common in local markets or shops as a way to say 'come closer' or 'step right in.'
Synonyms & nuances
'Karibu' is often used interchangeably with 'karibisha,' which means 'to welcome.' However, 'karibu' is more direct and is used in immediate contexts of closeness, while 'karibisha' may imply a more formal or broader invitation.
Culture
'Karibu' has its roots in the Bantu languages, where it conveys a sense of proximity or welcoming. In Swahili-speaking cultures, hospitality is deeply ingrained, and using this word is not just about physical closeness but also emotional warmth. Interestingly, 'karibu' can also be extended to mean 'you are welcome' when someone thanks you, creating a circle of kindness in conversations.
FAQ
Q.What does 'karibu' mean in English?
'Karibu' translates to 'near' or 'welcome' in English, depending on the context. It's commonly used to invite someone closer or to express hospitality.
Q.How do you use 'karibu' in a sentence?
You can use 'karibu' in sentences like 'Karibu sana!' which means 'You are very welcome!' or simply 'Karibu nyumbani!' meaning 'Welcome home!'
Q.Are there any common mistakes when using 'karibu'?
'Karibu' is often confused with 'karibisha.' Remember that 'karibu' is for direct invitations or expressions of welcome, while 'karibisha' is more formal and implies a welcoming action.
Learn swahili with Maspeak →
Swahili Vocabulary