I'm learning ไทย

วาทกรรม — meaning in English: discourse

watthakamm · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for discourse
น่าสนใจ
nâa sǒn jai
การศึกษา
kaan sèuk sǎa
วาทกรรม
watthakamm
กินข้าว
gin khao
ตรรกะ
tr̒kā
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal advanced
Usage
Native speakers often use วาทกรรม in academic and political discussions, particularly when analyzing the rhetoric surrounding social issues. For instance, during a university seminar on human rights, a lecturer might explore the various discourses surrounding freedom of expression in Thailand.
Synonyms & nuances
While วาทกรรม specifically refers to discourse in a structured or academic sense, its synonym, สนทนา (sǒntanā), means conversation and implies a more casual interaction. Therefore, you would use วาทกรรม when discussing formal debates or writings, and สนทนา in everyday chats.
Culture
The term วาทกรรม has roots in the Pali language, which heavily influences Thai vocabulary, especially in academic and religious contexts. In Thai culture, discourse plays a vital role in shaping societal norms and values, reflecting the interconnectedness of thought, language, and identity.
FAQ
Q.What does the word วาทกรรม mean in English?
วาทกรรม translates to 'discourse' in English, referring to structured communication that includes spoken or written language used in particular contexts.
Q.How do you use วาทกรรม in a sentence?
You might say, 'การวิเคราะห์วาทกรรมของนักการเมืองมีความสำคัญ' which translates to 'Analyzing the discourse of politicians is important.'
Q.Are there common mistakes with using วาทกรรม?
A common mistake is confusing วาทกรรม with สนทนา, as learners may use วาทกรรม in informal situations. Remember, it’s best reserved for formal discussions or academic contexts.
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary