I'm learning العربية

لَكِنَّ — meaning in Spanish: Pero

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Pero
لا رَيْب فيه/ها
وَحْد
الآن
al-ān
لَكِنَّ
فَجأَةً
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Los hablantes nativos utilizan 'لَكِنَّ' en conversaciones cotidianas para contrastar ideas o presentar excepciones. Por ejemplo, al decir 'Me gusta el té, لَكِنَّ prefiero el café' se establece una comparación clara entre preferencias.
Synonyms & nuances
'لَكِنَّ' es un sinónimo de 'ولكن' que también significa 'pero', pero se emplea más en contextos formales. Un hablante podría elegir 'لَكِنَّ' en una presentación o en escritura académica para dar un tono más elegante, mientras que 'ولكن' puede sentirse más casual.
Culture
'لَكِنَّ' proviene de la raíz árabe que denota oposición, lo que refleja una característica importante de la retórica árabe, donde se busca el equilibrio y la armonía en la argumentación. Este uso de conectores como 'لَكِنَّ' es fundamental para mantener la fluidez en el discurso, especialmente en debates o en la poesía árabe clásica.
FAQ
Q.¿Cuándo debo usar لَكِنَّ en una oración?
Debes usar 'لَكِنَّ' cuando necesites contrastar dos ideas o presentar una excepción a una afirmación previa. Es ideal para mejorar la claridad y la cohesión de tus frases.
Q.¿Cómo se pronuncia لَكِنَّ correctamente?
La pronunciación de 'لَكِنَّ' es 'la-ki-na', con énfasis en la 'k'. Practicar con hablantes nativos te ayudará a perfeccionar tu acento.
Q.¿Es común cometer errores al usar لَكِنَّ?
Sí, algunos aprendices confunden 'لَكِنَّ' con otras conjunciones como 'لكن' o 'بينما'. Es importante recordar que 'لَكِنَّ' se usa en contextos más formales y estructurados.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000