I'm learning العربية

فَقْر — meaning in Spanish: La pobreza

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for La pobreza
فَقْر
قَميص، قُمصان
رَمْزيّ
حُلو
كَفى، يَكفي، الكِف
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
La palabra فَقْر se utiliza en diversas situaciones sociales y económicas en el mundo árabe, especialmente cuando se habla de desigualdad y las dificultades que enfrentan muchas comunidades. Por ejemplo, en un debate sobre políticas gubernamentales, los oradores pueden referirse al فَقْر para enfatizar la necesidad de programas de apoyo social.
Synonyms & nuances
Un sinónimo cercano es 'عَوَز' (awaz), que también se traduce como 'pobreza', pero se usa más en contextos de insuficiencia o falta de recursos. Escoger فَقْر es más común cuando se discute la pobreza en un contexto socioeconómico amplio.
Culture
La palabra فَقْر proviene de la raíz árabe 'ف ق ر', que tiene connotaciones relacionadas con la carencia y la necesidad. Culturalmente, el فَقْر es un tema crucial en el mundo árabe, ya que muchas obras literarias abordan las dificultades de vivir en condiciones de pobreza, reflejando la lucha y la resiliencia de las personas afectadas.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra فَقْر en una oración?
Por ejemplo, puedes decir: 'يعيش الكثير من الناس في فَقْر' que significa 'Muchas personas viven en pobreza'.
Q.¿Cuál es el plural de فَقْر?
El plural de فَقْر es 'أَفْقار' (afqar), aunque en la práctica, a menudo se usa el término en singular para referirse al concepto en general.
Q.¿Se puede usar فَقْر en un contexto formal?
Sí, فَقْر se puede utilizar en contextos formales, como en discursos políticos o académicos, donde se discuten temas sociales y económicos.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000