I'm learning العربية

مُجَدَّداً — meaning in Spanish: De nuevo

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for De nuevo
ثَوْب، ثِياب
مَدخَل، مَداخِل
مُجَدَّداً
مَسرَحيّة
بَيْدَ أنّ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
La palabra مُجَدَّداً se utiliza en conversaciones cotidianas cuando alguien quiere expresar que algo se repite o se vuelve a hacer. Por ejemplo, puedes escucharla cuando alguien dice: 'Voy a intentarlo مُجَدَّداً' en una charla entre amigos o en un entorno laboral al informar sobre un proyecto que se reanuda.
Synonyms & nuances
Un sinónimo de مُجَدَّداً es 'مرة أخرى' (marra ukhraa), que también significa 'otra vez'. Sin embargo, مُجَدَّداً tiende a implicar un sentido de renovación o reinicio, mientras que 'مرة أخرى' es más neutro y simplemente indica repetición.
Culture
El término مُجَدَّداً proviene de la raíz árabe ج-د-د, que significa 'renovar' o 'repetir'. En la cultura árabe, la idea de volver a intentar algo refleja una fuerte ética de perseverancia y resiliencia, valores muy apreciados en la vida cotidiana y en la educación.
FAQ
Q.¿Cómo se usa مُجَدَّداً en una oración?
Puedes usar مُجَدَّداً en contextos como: 'Voy a visitar a mi familia مُجَدَّداً después de un año'. Esto muestra que la acción se repetirá.
Q.¿Es مُجَدَّداً formal o informal?
La palabra مُجَدَّداً es neutral, lo que significa que se puede usar tanto en contextos formales como informales sin problemas.
Q.¿Hay errores comunes al usar مُجَدَّداً?
Un error común es usar مُجَدَّداً en situaciones donde se debería usar 'مرة أخرى'. Asegúrate de que el contexto realmente implique un sentido de renovación.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000