I'm learning العربية

تَوَقُّف — meaning in Spanish: Detener

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Detener
نِسوة
مُتَوَسِّط
في أعقاب
تَوَقُّف
فاعِل
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Los hablantes nativos utilizan la palabra تَوَقُّف en situaciones cotidianas, especialmente cuando se necesita indicar la acción de detenerse o pausar algo. Por ejemplo, se puede escuchar en conversaciones sobre tráfico, como 'تَوَقُّف هنا' (Detente aquí) o en un contexto más formal al hablar de un proyecto que debe ser pausado por falta de recursos.
Synonyms & nuances
Un sinónimo cercano es 'إيقاف' (iqāf), que se usa más en contextos técnicos o legales. Mientras que تَوَقُّف puede referirse a una pausa más temporal, إيقاف sugiere un alto más definitivo o permanente. Por lo tanto, elegir تَوَقُّف sería más adecuado en una conversación cotidiana.
Culture
La palabra تَوَقُّف proviene de la raíz árabe و ق ف, que está relacionada con la idea de permanecer o estar de pie. Su uso se extiende más allá de la simple acción de detenerse, ya que también puede referirse a una pausa en la vida o en un proceso, lo que refleja la importancia de la reflexión en la cultura árabe. En algunas regiones, la expresión de detenerse puede también simbolizar un momento de contemplación.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra تَوَقُّف en una oración?
Se puede usar en frases como 'تَوَقُّف السيارة عند الضوء الأحمر' (Detener el coche en el semáforo rojo). Es importante colocarla correctamente para mantener el sentido del mensaje.
Q.¿Cuál es la pronunciación correcta de تَوَقُّف?
La pronunciación es 'tawqaf', donde la 'ا' se pronuncia como una 'a' larga y la 'ق' como una consonante fuerte. Practicar con hablantes nativos puede ayudar a perfeccionar la pronunciación.
Q.¿Qué errores comunes cometen los estudiantes al usar تَوَقُّف?
Un error común es confundir تَوَقُّف con إيقاف. Es importante entender que تَوَقُّف suele implicar una pausa temporal, mientras que إيقاف se refiere a una detención más definitiva.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000