I'm learning العربية

خَلاص — meaning in Spanish: Detener

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Detener
جُهُد
مُقابِل
بِاِختِصار
خَلاص
شَرّ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal común
Usage
La palabra خَلاص se utiliza comúnmente en conversaciones informales entre amigos o familiares, especialmente cuando se habla de poner fin a una situación complicada o de buscar una solución rápida. También se puede escuchar en discusiones más serias, como en contextos religiosos, donde se refiere a la salvación espiritual o a la liberación de problemas.
Synonyms & nuances
Aunque خَلاص se traduce como 'detener', también se podría usar كلمة 'وقف' (waqf) que significa 'parar' en algunos contextos. La diferencia radica en que خَلاص tiene un matiz de urgencia o necesidad de terminar algo, mientras que 'وقف' puede ser más neutral en su aplicación.
Culture
El término خَلاص proviene de la raíz árabe que implica la idea de liberación o salvación. En muchas culturas árabes, se utiliza no solo en un sentido físico, como detener algo, sino también en un contexto emocional o espiritual, reflejando la importancia de la liberación en la vida cotidiana. En la literatura árabe, la palabra a menudo se asocia con momentos de epifanía o resolución.
FAQ
Q.¿Cuál es el significado de خَلاص en español?
خَلاص se traduce como 'detener', pero también implica una connotación de salvación o liberación.
Q.¿En qué situaciones puedo usar خَلاص?
Puedes usar خَلاص cuando quieras hablar sobre la necesidad de poner fin a algo que está causando problemas o complicaciones, ya sea en la vida personal o en un contexto más amplio.
Q.¿Es común usar خَلاص en el árabe coloquial?
Sí, خَلاص es bastante común en el árabe coloquial y se usa con frecuencia en conversaciones cotidianas.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000