I'm learning العربية

عِوَضَ/عِوَضاً عن — meaning in Spanish: Reemplazar / en lugar de

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Reemplazar / en lugar de
ديمُقراطيّ
بِمُثابة
أمْ
يُجدي نَفْعاً
عِوَضَ/عِوَضاً عن
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Los hablantes nativos utilizan la palabra عِوَضَ/عِوَضاً عن en contextos cotidianos para expresar alternativas. Por ejemplo, en una conversación sobre comida, alguien podría decir que prefiere una ensalada عِوَضَ/عِوَضاً عن un plato más pesado. También se emplea en debates formales para proponer opciones, como en una reunión de trabajo donde se discuten alternativas estratégicas.
Synonyms & nuances
Un sinónimo cercano es 'بدلاً من' que también significa 'en lugar de'. Sin embargo, عِوَضَ/عِوَضاً عن se utiliza más en contextos donde hay una noción de compensación, mientras que 'بدلاً من' es más directo y se usa sin connotaciones de intercambio.
Culture
La palabra عِوَضَ proviene de raíces árabes que se relacionan con la idea de compensación o sustitución. Culturalmente, el concepto de 'reemplazo' es muy relevante en la vida cotidiana, ya que los árabes valoran la adaptabilidad y la flexibilidad en diversas situaciones, desde decisiones culinarias hasta opciones de estilo de vida.
FAQ
Q.¿Qué significa عِوَضَ en español?
عِوَضَ significa 'reemplazar' o 'en lugar de'. Se utiliza para indicar que algo se sustituye por otra cosa en un contexto específico.
Q.¿En qué situaciones puedo usar عِوَضَ?
Puedes usar عِوَضَ cuando quieras expresar que eliges una opción en lugar de otra, como en decisiones personales o en contextos laborales.
Q.¿Es عِوَضَ una palabra formal o informal?
Es una palabra de registro neutral, adecuada tanto para conversaciones informales como para discusiones más formales, como en el ámbito académico o profesional.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000