I'm learning العربية

أحضَرَ — meaning in Spanish: Traer

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Traer
أحضَرَ
مُسابَقة ات
إطلاقاً/على الإطلاق
ذُهول
لَوحة المَفاتيح
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
El verbo أحضَرَ se utiliza comúnmente en situaciones cotidianas, como cuando alguien está organizando una reunión y necesita que los invitados traigan algo. También se puede escuchar en contextos más formales, como en una discusión académica donde se solicita que se traigan documentos o materiales específicos.
Synonyms & nuances
Un sinónimo cercano de أحضَرَ es جلب (jalba), que también significa 'traer'. Sin embargo, أحضَرَ implica un sentido de traer algo a un lugar específico, mientras que جلب puede usarse de manera más general, incluso en contextos más abstractos.
Culture
La palabra أحضَرَ proviene de la raíz árabe ح-ض-ر, que significa 'estar presente' o 'traer'. En la cultura árabe, la hospitalidad es fundamental, y a menudo se espera que los invitados traigan algo cuando son invitados a casa, lo que hace que este verbo sea especialmente relevante en contextos sociales y familiares.
FAQ
Q.¿Cómo se conjuga el verbo أحضَرَ en pasado?
En pasado, أحضَرَ se conjuga como أحضَرَ (él trajo) y أحضَرَت (ella trajo). Es importante recordar el contexto para usar correctamente la forma femenina o masculina.
Q.¿Puedo usar أحضَرَ en situaciones formales?
Sí, أحضَرَ es adecuado para situaciones formales e informales. Puedes usarlo en una reunión de trabajo o en una cena familiar sin problemas.
Q.¿Cuáles son los errores comunes al usar أحضَرَ?
Un error común es confundirlo con otros verbos que también significan 'traer'. Asegúrate de usar أحضَرَ cuando quieras enfatizar la acción de llevar algo a un lugar específico.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000