I'm learning čeština

zájem — meaning in Spanish: interés

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for interés
stánek
zájem
připravit
sobota
spánek
Skip this question   
🎓
Learn Czech for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
El término 'zájem' se utiliza frecuentemente en conversaciones cotidianas, especialmente cuando se habla de pasatiempos o actividades que atraen la atención de alguien. Por ejemplo, un nativo podría decir: 'Mám zájem o hudbu' ('Tengo interés en la música') al hablar sobre sus aficiones.
Synonyms & nuances
'Zájem' se diferencia de 'uchování', que se refiere a la conservación o el mantener algo, mientras que 'zájem' se centra en el deseo de explorar o aprender sobre un tema. Elegir 'zájem' implica una conexión más emocional o personal con el objeto de interés.
Culture
La palabra 'zájem' proviene del antiguo eslavo y se ha mantenido en el idioma checo durante siglos. Su uso refleja no solo el interés personal, sino también la curiosidad intelectual, un rasgo muy valorado en la cultura checa, que da gran importancia a la educación y el conocimiento.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra 'zájem' en una frase?
Puedes usar 'zájem' en frases como 'Mám zájem o cestování', que significa 'Tengo interés en viajar'. Es una forma efectiva de expresar tus pasiones.
Q.¿Cuál es la pronunciación correcta de 'zájem'?
La pronunciación correcta es /ˈza.jɛm/, donde la 'z' suena como en 'zapato' y la 'á' tiene un sonido prolongado similar al 'a' en español.
Q.¿Es 'zájem' un sustantivo o un adjetivo?
'Zájem' es un sustantivo en checo. Se utiliza para describir una persona o cosa que provoca interés, y se puede acompañar de adjetivos según el contexto.
Learn czech with Maspeak →
Czech Vocabulary