I'm learning Gaeilge

ábhar — meaning in Spanish: sujeto

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for sujeto
leabhar
níl a fhios agam
teorainn
misneach
ábhar
Skip this question   
🎓
Learn Irish for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Los hablantes nativos de irlandés utilizan la palabra 'ábhar' en contextos académicos y literarios, especialmente cuando se refieren a un tema de discusión o a la materia de un ensayo. Por ejemplo, un profesor podría preguntar a sus estudiantes sobre el 'ábhar' de su trabajo de investigación.
Synonyms & nuances
'Ábhar' se puede comparar con 'topaic', que también significa 'tema'. Sin embargo, 'ábhar' se utiliza más en contextos formales y académicos, mientras que 'topaic' puede ser más común en conversaciones informales.
Culture
'Ábhar' proviene del antiguo irlandés 'ábhar', que significaba 'asunto' o 'materia'. En la cultura irlandesa, la educación y la discusión sobre diversos 'ábhar' son fundamentales, ya que el país valora mucho el debate intelectual y la transmisión del conocimiento.
FAQ
Q.¿Cuál es el significado de 'ábhar' en español?
'Ábhar' significa 'sujeto' o 'tema' en español y se utiliza para referirse a un asunto específico en una discusión o texto.
Q.¿En qué contextos puedo usar la palabra 'ábhar'?
Puedes usar 'ábhar' en contextos académicos, como al hablar de los temas de un libro o en un ensayo. También es adecuado en debates formales.
Q.¿Hay errores comunes al usar 'ábhar'?
Un error común es usar 'ábhar' en contextos muy informales, donde 'topaic' sería más apropiado. Recuerda que 'ábhar' tiene un tono más formal.
Learn irish with Maspeak →
Irish Vocabulary