I'm learning עברית

המשלוחים — meaning in Spanish: Los envios

hamishlokhim · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Los envios
תפוח
tapu'akh
בחדר
bakheder
בעין
be'ayin
הנוכחי
hanokhekhi
המשלוחים
hamishlokhim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
El término 'המשלוחים' se utiliza comúnmente en contextos comerciales y logísticos, especialmente en discusiones sobre el envío de productos. Por ejemplo, se puede escuchar en una conversación entre un vendedor y un cliente sobre el estado de un pedido o en el seguimiento de envíos de mercancías en una empresa.
Synonyms & nuances
'המשלוחים' se puede comparar con 'שילוח' (shiluch), que también significa envío pero se usa más en contextos formales o técnicos. Optar por 'המשלוחים' es más común en situaciones cotidianas y conversaciones informales relacionadas con el envío de paquetes.
Culture
La palabra 'המשלוחים' proviene de la raíz hebrea 'שלח' que significa 'enviar' o 'mandar'. En Israel, la importancia del comercio en línea ha llevado a que el término se use frecuentemente en la vida cotidiana, reflejando la modernización y el crecimiento del e-commerce en la cultura israelí.
FAQ
Q.¿Qué significa 'המשלוחים' en español?
'המשלוחים' significa 'los envíos' en español. Se utiliza para referirse a la entrega de productos o mercancías.
Q.¿Cómo se usa 'המשלוחים' en una oración?
Un ejemplo de uso sería: 'Los משלוחים llegan todos los lunes.' (Los envíos llegan todos los lunes).
Q.¿Es 'המשלוחים' una palabra formal o informal?
'המשלוחים' es una palabra de registro neutral, adecuada tanto para conversaciones cotidianas como para contextos comerciales.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words