I'm learning עברית

הסתייגויות — meaning in Spanish: Reservas

histayguyot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Reservas
לפרק
lefarek
שניסח
shenisakh
באבן
ba'even
הסתייגויות
histayguyot
התקשו
hitkashu
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal intermediate
Usage
La palabra 'הסתייגויות' se utiliza comúnmente en contextos formales, como discusiones legales o reuniones de negocios, donde es importante expresar reservas sobre un acuerdo o propuesta. Por ejemplo, un abogado puede presentar 'הסתייגויות' al revisar un contrato que no está completamente a favor de su cliente.
Synonyms & nuances
'הסתייגויות' se puede comparar con 'סייגים' (sai'ghim), que también significa limitaciones o restricciones. Sin embargo, 'הסתייגויות' se centra más en las reservas o dudas que uno puede tener sobre una situación específica, mientras que 'סייגים' se refiere a reglas más generales o condiciones.
Culture
El término 'הסתייגויות' proviene de la raíz hebrea שלג, que se relaciona con la idea de 'retener' o 'reservar'. En la cultura israelí, es fundamental expresar opiniones críticas, especialmente en entornos de debate o discusión, lo que hace que este término sea relevante y significativo en la vida cotidiana y profesional.
FAQ
Q.¿Qué significa 'הסתייגויות' en español?
'הסתייגויות' significa 'reservas' en español, y se utiliza para expresar dudas o condiciones sobre algo.
Q.¿Cómo se usa 'הסתייגויות' en una oración?
Por ejemplo: 'Tengo 'הסתייגויות' sobre la propuesta presentada en la reunión de hoy.'
Q.¿Es correcto usar 'הסתייגויות' en un contexto informal?
Generalmente, 'הסתייגויות' se emplea en contextos más formales, por lo que es mejor usarlo en situaciones como negociaciones o discusiones serias.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words