I'm learning עברית

בעבור — meaning in Spanish: Para

ba'avur · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Para
שיטות
shitot
ממשפחת
mimishpakhat
הכנפיים
haknafayim
בעבור
ba'avur
התבסס
hitbases
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal intermediate
Usage
Los hablantes nativos de hebreo utilizan 'בעבור' en contextos formales y literarios, especialmente cuando se refieren a motivos o propósitos. Por ejemplo, en una conversación sobre la importancia de realizar un sacrificio 'בעבור' una causa noble o en un ensayo académico donde se discute un argumento 'בעבור' un tema específico.
Synonyms & nuances
'בעבור' se puede confundir con 'לְמַעַן' (lema'an), que también significa 'para'. Sin embargo, 'לְמַעַן' es más común en el lenguaje cotidiano y se usa para expresar un propósito más práctico, mientras que 'בעבור' se reserva para contextos más formales y profundos.
Culture
La palabra 'בעבור' proviene de la raíz hebrea que implica el concepto de 'pasar a través de' o 'en beneficio de'. Este matiz resalta el sentido de propósito detrás de las acciones, lo que la hace muy adecuada en literatura y discursos retóricos, donde los motivos son clave para la narrativa.
FAQ
Q.¿Cuándo se usa 'בעבור' en hebreo?
'בעבור' se utiliza en contextos formales, especialmente al hablar de motivos y propósitos. Es común en la literatura y el discurso académico.
Q.¿Es 'בעבור' sinónimo de 'לְמַעַן'?
Sí, pero 'בעבור' es más formal y se usa en situaciones más serias, mientras que 'לְמַעַן' es más coloquial.
Q.¿Cómo se conjuga 'בעבור' en una oración?
'בעבור' no se conjuga como un verbo, pero se puede utilizar en diferentes tiempos al formar oraciones complejas. Por ejemplo: 'שאני עושה את זה בעבורך' (Lo hago para ti).
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words