I'm learning עברית

בצד — meaning in Spanish: En el lado

batsad · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for En el lado
בצד
batsad
בתקופתו
bitkufato
בפיתוח
bepitu'akh
החלקים
hakhalakim
שנבנה
shenivna
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal común
Usage
La palabra 'בצד' se utiliza comúnmente en situaciones cotidianas, como cuando se le pide a alguien que se coloque a un lado para facilitar el paso. También puede aparecer en conversaciones informales entre amigos al hablar de poner algo fuera del camino, como un libro o una bolsa.
Synonyms & nuances
'בצד' se puede comparar con 'צד' que significa 'lado'. Sin embargo, 'בצד' implica una acción de mover algo o alguien al lado, mientras que 'צד' simplemente se refiere a la ubicación. Elegir 'בצד' en lugar de 'צד' es más adecuado cuando se habla de dar espacio o hacer un hueco.
Culture
Interesantemente, la palabra 'בצד' proviene de la raíz hebrea que se relaciona con la idea de separación o distanciamiento. En la cultura israelí, el uso de esta palabra refleja una tendencia a crear espacios personales, lo cual es muy valorado en las interacciones sociales.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra 'בצד' en una oración?
Puedes usar 'בצד' en una oración como: 'שים את התיק שלך בצד' que significa 'Pon tu mochila al lado'.
Q.¿Es 'בצד' una palabra formal o informal?
'בצד' es principalmente una palabra informal, utilizada en conversaciones cotidianas entre amigos y familiares.
Q.¿Qué errores comunes puedo evitar al usar 'בצד'?
Es importante no confundir 'בצד' con 'צד' cuando quieras indicar una acción de mover algo. Recuerda que 'בצד' implica acción, mientras que 'צד' solo indica la ubicación.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words