I'm learning עברית

יעשה — meaning in Spanish: Lo haré

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Lo haré
ברור
טום
יעשה
שמח
העולם
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
La palabra 'יעשה' se utiliza comúnmente en conversaciones cotidianas cuando una persona se compromete a realizar una acción en el futuro. Por ejemplo, un estudiante podría decirle a su maestro 'יעשה את שיעורי הבית' (Haré la tarea) para confirmar que completará la tarea asignada.
Synonyms & nuances
'יעשה' es un futuro del verbo 'לעשות', mientras que 'עשה' se refiere al pasado. Utilizar 'יעשה' implica una intención clara de realizar una acción, mientras que 'עשה' refleja una acción ya completada. Escoger entre estos depende del tiempo verbal que se necesite expresar.
Culture
La raíz de 'יעשה' proviene del verbo hebreo 'לעשות' que significa 'hacer'. Este verbo es fundamental en el idioma hebreo y se utiliza en una amplia variedad de contextos, desde conversaciones informales hasta textos más formales. En la cultura judía, el acto de hacer algo, o 'hacer mitzvot', se considera un deber sagrado.
FAQ
Q.¿Cómo se utiliza 'יעשה' en una oración?
'יעשה' se usa para expresar que uno hará algo en el futuro. Por ejemplo: 'אני יעשה את זה' significa 'Yo lo haré'.
Q.¿Es 'יעשה' formal o informal?
'יעשה' es de uso neutral, por lo que se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.
Q.¿Qué errores comunes se cometen con 'יעשה'?
Un error común es confundir 'יעשה' con el pasado 'עשה'. Recuerda que 'יעשה' se refiere al futuro y expresa una intención.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words